středa 4. ledna 2017

I will survive + hra na tašky aneb Za málo peněz

S novým rokem jsem se rozhodla trochu navázat na příspěvek Pati Zrnčíkové a nabídnout jednu zajímavou úpravu (flash mob) známé písně I will survive - v českém znění Já půjdu dál.
Tato úprava nabízí velmi rozmanitou práci se třídou - práce ve vícehlasu, hra na orffovy nástroje, pohybové ztvárnění i prostor pro rytmický doprovod hrou na tělo oblečené do nákupní tašky - spíš legrace, než-li ohromující zvuk.:-) Třída byla překvapená, v čem jsem do hodiny nakráčela:-) 
Vzhledem k náročnosti frázování anglického textu, volím české znění, ačkoli opravdu nejsem fanouškem H. Vondráčkové...
Inspirační zdroj:

Tato skupina vytvořila i instruktážní videa vícehlasu, která naleznete ZDE bez pohybu ZDE - můžete využít k nácviku puštěním z interaktivní tabule

Zápis vícehlasu: (možné využít i pro hru na melodické Orffovy nástroje, boomwhackery, které jsem využila ke hře sestupů na 4 tónech - vyznačeny barevně.) - na vyžádání ráda úpravu zašlu v PDF nebo v Sibeliu. Zpěvní linka není zapsáná - pro své potřeby jsem nepotřebovala, kdyby si někdo z Vás našel chvilku na přepsání a poslal, budu ráda. Podle zdatnosti třídy můžete využít mnoha způsoby. Originál je v a moll, já transponovala podle inspiračního zdroje do g moll, aby bylo možné nacvičovat s videem.
(Děkuji za zpřesnění notace paní Janě Kotlerové, třeba bude mít ještě někdo další zlepšovací návrh pro sopránovou linku:-) )


Český text písně:
Zkrátila jsem - celé jsme nezpívali. Odkaz na zhudebněný originál ZDE na Vondráčkovou ZDE
Rytmický doprovod:
Lze využít pouze klasického tleskání nebo luskání na druhou dobu, hry na kýble. Ale můžete se pokusit napodobit rytmus bicích na tašku - viz foto níže. Tašku koupíte v každém obchodu s potravinami za 30 korun, vystřihnete díru na hlavu a ruce, oblepíte páskou, aby se nepárala a je to:-).

To je pro tentokrát vše. Těším se na Vaše postřehy a komentáře. Mějte pěkný start do nového roku!